[OOC: For clarity's sake, this post is a backflash]
"το γυναίκα... Is that right? Or is it την? There are so many types of the... what's an 'accusative feminine singular'?" An unfamiliar village, with its unfamiliar tongue... but maybe being able to speak it would help him fit in more. But there were all these words to trawl through, and he felt as if he was barely getting anywhere at all. The words were hard enough to put to paper, let alone the difficulty of pronouncing them correctly. Despite these difficulties, Yuuto continues to trudge forwards, his mind buzzing with words and pronunciations.
"So, you use την for things that have things happen to them, kind of? So 'the dog chased the woman' is...whatever 'the dog chased' is in Vulgar Kumo, then την γυναίκα? Wait. No. They have 'the's for different word startings?" Yuuto groans. Another rule to add to his growing list of notes... "Alright...so it's τη γυναίκα if the woman's the 'target', I suppose would be the word. Okay, that's...not too bad, maybe?" He begins to scrawl on paper before him, brief notes detailing when to use them. τη for sentence 'targets', την when the target starts with a vowel or 'hard' sound...after cracking through the frustration of finding his little errors, the little rules didn't see so bad. And how many variations of the word 'the' could the Ancient Kumogakurians come up with?
The answer was twenty, Yuuto would come to learn. Masculine, feminine, neutral, singular, plural... His tired eyes drift over towards the window, where the warm light of sunset begins to shine through.
"...I can pick this up again tomorrow," He tells himself, putting the books back in their place before picking up his notes and walking out of the library.
[WC: 265]
"το γυναίκα... Is that right? Or is it την? There are so many types of the... what's an 'accusative feminine singular'?" An unfamiliar village, with its unfamiliar tongue... but maybe being able to speak it would help him fit in more. But there were all these words to trawl through, and he felt as if he was barely getting anywhere at all. The words were hard enough to put to paper, let alone the difficulty of pronouncing them correctly. Despite these difficulties, Yuuto continues to trudge forwards, his mind buzzing with words and pronunciations.
"So, you use την for things that have things happen to them, kind of? So 'the dog chased the woman' is...whatever 'the dog chased' is in Vulgar Kumo, then την γυναίκα? Wait. No. They have 'the's for different word startings?" Yuuto groans. Another rule to add to his growing list of notes... "Alright...so it's τη γυναίκα if the woman's the 'target', I suppose would be the word. Okay, that's...not too bad, maybe?" He begins to scrawl on paper before him, brief notes detailing when to use them. τη for sentence 'targets', την when the target starts with a vowel or 'hard' sound...after cracking through the frustration of finding his little errors, the little rules didn't see so bad. And how many variations of the word 'the' could the Ancient Kumogakurians come up with?
The answer was twenty, Yuuto would come to learn. Masculine, feminine, neutral, singular, plural... His tired eyes drift over towards the window, where the warm light of sunset begins to shine through.
"...I can pick this up again tomorrow," He tells himself, putting the books back in their place before picking up his notes and walking out of the library.
[WC: 265]
Last edited: