Several days a week, and several hours a day, Kitsune would spend time at the library learning the Classical variant of the old language. Of course, as she didn’t technically have permission to actually learn it, she had to do it in secrecy. Fortunately for her, she was easily able to keep her activities concealed by changing locations every half hour or so, and glaring at people that came too close, with her Eternal Mangekyou Sharingan. Not that she’d hurt any of them, but it did serve as a brilliant deterrent to those that’d socialize or try to find out what she was doing.
Lets just hope Masao gets the letter I sent him by courier three hours ago. He should be here any minute. she thought to herself. Yup. She had sent a short letter to Masao, asking him to get his behind over to the library and help her out with something. She hadn’t said what, and she hadn’t said why. Hopefully Masao would remember the little incident they had earlier in the year where he had become stuck in the body of a woman, and had more or less become a raging lesbian. If he had any form of sense, he’d be on his way any minute.
Kitsune looked up from her books, and looked around before changing locations yet again, simply by gathering the books and warping off to another location in the library. Hopefully he’ll be able to find me. Then again, he’s a ninja, and the Sennin of the Main Branch. she thought and nodded If he can’t find me, he’s getting too old for his job. she decided and giggled lightly at the thought. Masao? Too old for his job? Hah! Not likely. He was getting rather grumpy on his older days, which Kitsune didn’t get at all. Come on, his body had been restored to peak physical performance, he was free from his lung cancer, what wasn’t awesome about that?
The books in front of her had all the symbols and letters of Ancient Kumo’s classic variant, and one of them even described the major differences between Vulgar and Classic. Fortunately, it was all pretty easy to grasp thanks to Kitsune’s logical mind. To her, there wasn’t much difference between the two except the way the words were said, and the way they were written. Of course, she had already prepared a scroll with text for Masao to see. So he could judge the work she had accomplished already.
[spoilername="Translation"]
Lets just hope Masao gets the letter I sent him by courier three hours ago. He should be here any minute. she thought to herself. Yup. She had sent a short letter to Masao, asking him to get his behind over to the library and help her out with something. She hadn’t said what, and she hadn’t said why. Hopefully Masao would remember the little incident they had earlier in the year where he had become stuck in the body of a woman, and had more or less become a raging lesbian. If he had any form of sense, he’d be on his way any minute.
Kitsune looked up from her books, and looked around before changing locations yet again, simply by gathering the books and warping off to another location in the library. Hopefully he’ll be able to find me. Then again, he’s a ninja, and the Sennin of the Main Branch. she thought and nodded If he can’t find me, he’s getting too old for his job. she decided and giggled lightly at the thought. Masao? Too old for his job? Hah! Not likely. He was getting rather grumpy on his older days, which Kitsune didn’t get at all. Come on, his body had been restored to peak physical performance, he was free from his lung cancer, what wasn’t awesome about that?
The books in front of her had all the symbols and letters of Ancient Kumo’s classic variant, and one of them even described the major differences between Vulgar and Classic. Fortunately, it was all pretty easy to grasp thanks to Kitsune’s logical mind. To her, there wasn’t much difference between the two except the way the words were said, and the way they were written. Of course, she had already prepared a scroll with text for Masao to see. So he could judge the work she had accomplished already.
Written work said:Τα τριαντάφυλλα είναι κόκκινα, οι βιολέτες είναι μπλε, η ζάχαρη είναι γλυκιά, αχ βίδα αυτή, δεν είμαι καλός στην ποίηση. Μια φορά κι έναν καιρό, υπήρχε ένα χωριό στα βουνά, είχε αποκλειστεί από χίπις και τρεις στρατιωτικές βαρόνους του. Μπα, αυτό δεν θα λειτουργήσει καλά ... Πάρα πολύ κοντά στην πραγματικότητα, και ότι ποτέ δεν θα λειτουργήσει σωστά ... Πριν από πολύ καιρό, σε έναν γαλαξία μακριά. Περιμένετε όχι. Θα καταλήξετε ακριβώς αποκαλύπτοντας μέλλον σχηματικές αναπαραστάσεις και σχεδιαγράμματα μου. Αυτό δεν θα κάνει ... Αχ, βίδα.
[spoilername="Translation"]
[/spoilername]Roses are red, violets are blue, sugar is sweet, ah screw this, I’m no good at poetry. Once upon a time, there was a village in the mountains, it was ruled by a hippy and his three military kingpins. Nah, this won’t work out well… Too close to reality, and that’ll never work out right… A long long time ago, in a galaxy far away. Wait no. I’ll just end up revealing my future schematics and blueprints. That won’t do… Ah, screw it.